| Pomorskie Forum Eksploracyjne https://forum.eksploracja.pl/ |
|
| Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. https://forum.eksploracja.pl/viewtopic.php?f=7&t=11303 |
Strona 1 z 1 |
| Autor: | dorbo [ 03 sty 2009, 17:09 ] | ||||||
| Tytuł: | Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. | ||||||
Witam. Od dawna próbuję wyjasnic losy mojego dziadka.Moze ktos mi jest w stanie pomóc. Dziadek urodził sie i wychował w Wejherowie. Podczas wojny słuzył w Marynarce Wojennej w Gdyni-zdjęcie i nieśmiertelnik na to wskazują. Ale posiadam też dokumenty Niemieckie ze pracował w Gdyni-Kiel ? Nie rozumiem tego dokumentu, babcia nigdy nie mówiła nic na ten temat. Moja matka (dziecko nr 2 z tej karty) tez nic nie wie.Pozostałe dzieci ponoc nie zyją. Szukałam przez Międzynarodowy Czerwony Krzyż bez rezultatu. Proszę o jakies wskazówki w zamian mogę pomóc komuś mieszkam w zach-pomorskim -tez ciekawy rejon na poszukiwania. Te fotki są lepszej jakości -mam nadzieję.
|
|||||||
| Autor: | Arek2 [ 03 sty 2009, 17:53 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
dorbo pisze: Dziadek urodził sie i wychował w Wejcherowie. 1. W Wejherowie. 2. Fotki duże a przedmioty małe. Nic nie widać. Daj zdjęcia w lepszej rozdzielczości. Myślę ze wtedy sporo się dowiesz o swoim dziadku. Pozdrawiam! |
|
| Autor: | jaroslawski [ 03 sty 2009, 18:39 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
Wrzuc lepsze fotki wyczytałem tylko że jest to ksiazeczka czlonkowstwa w zakladowej kasie chorych niemieckich zakładów w Kilonii poczytaj : http://www.gotenhafen.pl/piotr_gudewicz ... niowy.html pozdrawiam |
|
| Autor: | dorbo [ 04 sty 2009, 00:28 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
Dzięki za radę.Przesyłam ponownie fotki mam nadzieję ze teraz będą lepszej jakości. Mam jeszcze kilka ciekawych dokumentów do wyjasnienia ale to pózniej. Czy przed wojną w Gdyni była ul.Świętojańska ? |
|
| Autor: | gościu [ 04 sty 2009, 17:31 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
Świętojańska była, jest i będzie ( jak Krasnaja Armia Załącznik: Swiętojańska-1936.jpg [ 62.09 KiB | Przeglądany 3283 razy ] Deutsche Werke Kiel - to w czasie okupacji teren stoczni pracujący na potrzeby wojenne Rzeszy. Zaś Kriegsmarinearsenal-to właściwa nazwa całego portu wojennego. |
|
| Autor: | dorbo [ 04 sty 2009, 20:30 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
Gościu dzięki , dla mnie Gdynia to nie znany teren. Próbuję zebrac do kupy informacje które mam zeby wyjaśnic losy mojego dziadka. Gdzie w Gdyni mogę sprawdzic zameldowanie do 1945 r.ponoc istnieje jakies archiwum meldunkowe, ale nie mogę się zalogowac. |
|
| Autor: | gościu [ 04 sty 2009, 21:08 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
Zobacz pod tym linkiem Księgę Adresową mieszkańców Gdyni z 1938 i ściągnij sobie; jest w formacie .pdf cały spis z adresami i zawodami... http://www.2wojna.gdynia.pl/strona.php?projekt |
|
| Autor: | colinQ [ 04 sty 2009, 21:55 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
Na tej liście nie do końca wszystko jest Mój dziadek mieszkał w Gdyni, mam jego książkę meldunkową a nazwiska w spisie nie ma. |
|
| Autor: | gościu [ 04 sty 2009, 22:45 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
Może dopadniesz jakąś listę mieszkańców z okresu od 1939r. do 1945; ja nic z tego okresu nie mam a tez chciałbym mieć... |
|
| Autor: | dorbo [ 05 sty 2009, 17:27 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
Sprawdziłam tą listę nie ma tam mojego dziadka. Może ktoś ma dostęp do list meldunkowych z Wejherowa, ponoc jego rodzice tam mieszkali. |
|
| Autor: | feyg [ 06 sty 2009, 18:22 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
dorbo pisze: Gdzie w Gdyni mogę sprawdzić zameldowanie do 1945 r. Ponoć istnieje jakieś archiwum meldunkowe, ale nie mogę się zalogować. Sprawdź TU mają kartoteki meldunkowe, prawdopodobnie potrzebny będzie jeszcze wniosek na piśmie. Cytuj: Archiwum Państwowe w Gdańsku Oddział w Gdyni 81-038 Gdynia, ul. Handlowa 11 Tel. / fax: +48 (58) 623-72-80 E-mail: apgdynia@gdansk.ap.gov.pl Kierownik Oddziału: mgr Andrzej Regliński P.S. Co do Mitgliedsbucha dziadka to wydaje mi się że drugi adres zamieszkania po Wejherowie (niem. Neustadt) to Gdynia ul. Świętojańska 139/12 (w oryginale Gotenhafen Adolf Hitler-Strasse 139/12)? |
|
| Autor: | Tecos [ 25 sty 2009, 23:37 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
colinQ pisze: Na tej liście nie do końca wszystko jest Mój dziadek mieszkał w Gdyni, mam jego książkę meldunkową a nazwiska w spisie nie ma. Moja rodzina mieszkała też w Gdyni cześć występuje w tej książce meldunkowej a część nie , wydaje się że są w niej tylko właściciele budynków mieszkań i gospodarstw rolnych, mój dziadek marynarz MW zamieszkały na Oksywiu jako osoba wynajmująca mieszkanie nie jest tam ujęty. |
|
| Autor: | christoph1 [ 22 lut 2009, 19:44 ] |
| Tytuł: | Re: Mitgliedsbuch-kto mi to przetłumaczy. |
mieszkam w niemczech znam dodrze niemiecki ale wszystkiego nie mozna dobrze przeczytac ale to jast 100% legitymacja ubezpieczeniowa sa tam nawet wpisani czlonkowie rodziny daj powiekszone zdjecie to mozna bedzie lepiej i wiecej odczylac pozdrawiam Christoph |
|
| Strona 1 z 1 | Strefa czasowa UTC+2godz. |
| Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |
|